English
VisaVerge Spanish
  • Home
  • Documentación
  • H1B
  • Inmigración
  • Noticias
  • Tarjeta Verde
  • 🔥
  • Inmigración
  • Noticias
  • Documentación
  • Tarjeta Verde
  • H1B
Font ResizerAa
VisaVerge SpanishVisaVerge Spanish
Search
Follow US
  • Home
  • Documentación
  • H1B
  • Inmigración
  • Noticias
  • Tarjeta Verde
© 2024 VisaVerge Network. All Rights Reserved.

Home » Inmigración » ICE libera a inmigrante mongol sordo tras meses sin intérprete

InmigraciónNoticias

ICE libera a inmigrante mongol sordo tras meses sin intérprete

En 2025, ICE detuvo a un inmigrante sordo sin acceso a intérprete, violando sus derechos civiles. El juez ordenó intérprete y nuevas evaluaciones. La liberación sin audiencia de fianza pone en evidencia deficiencias en las políticas de acceso a intérpretes para discapacitados.

Jim Grey
Last updated: July 26, 2025 6:00 pm
By Jim Grey - Senior Editor
Share
SHARE

Puntos Clave

  1. Avirmed, un inmigrante sordo mongol, estuvo más de cuatro meses detenido sin intérprete de Lengua de Señas Mongola.
  2. El juez Sabraw ordenó que ICE proporcionara intérprete calificado y repitiera evaluaciones clave del caso de asilo.
  3. ICE liberó a Avirmed en julio de 2025 sin audiencia de fianza, generando dudas sobre sus políticas de acceso.

Un inmigrante sordo de Mongolia, conocido como Avirmed, fue detenido por ICE en el Centro de Detención Otay Mesa, California, durante más de cuatro meses sin acceso a un intérprete de Lengua de Señas Mongola. Esta falta de comunicación impidió que participara en sus procedimientos de asilo, lo que generó serias preocupaciones sobre sus derechos civiles. El 9 de julio de 2025, un juez federal ordenó a ICE proporcionar un intérprete calificado y repetir evaluaciones clave, y poco después, Avirmed fue liberado sin una audiencia de fianza.

Dive Right Into
Puntos ClaveAprende HoyEste Artículo en Resumen
ICE libera a inmigrante mongol sordo tras meses sin intérprete
ICE libera a inmigrante mongol sordo tras meses sin intérprete

Detalles del caso y liberación

Avirmed estuvo detenido desde febrero de 2025, pasando más de 80 días sin poder comunicarse debido a la ausencia de un intérprete de Lengua de Señas Mongola. Su hermana, ciudadana estadounidense, luchó por su liberación y describió su situación como “estar atrapado en el silencio”, resaltando el aislamiento extremo que sufrió. El juez Dana Sabraw determinó que ICE violó sus derechos civiles al no garantizarle acceso a un intérprete calificado, lo que le negó una participación real en su proceso legal. La orden judicial exigió que ICE proporcionara un intérprete y repitiera dos evaluaciones importantes: una evaluación de salud mental y una entrevista para determinar el temor creíble en su solicitud de asilo.

Tras esta decisión, ICE liberó a Avirmed alrededor del 23 de julio de 2025, sin realizar una nueva audiencia de fianza. ICE no ha explicado públicamente las razones de su liberación ni la ausencia de dicha audiencia.

Problemas en el acceso a servicios de interpretación

Also of Interest:

El Instituto de Política Migratoria alerta que eliminar ciudadanía por nacimiento aumentaría la población no autorizada
Residente con Green Card por seis décadas enfrenta deportación en San Diego

Este caso expone fallas en la implementación de los estándares nacionales de detención de ICE para 2025, que exigen identificar a detenidos con dominio limitado del inglés o discapacidades y proporcionarles intérpretes profesionales, ya sea en persona o por teléfono. Estos estándares prohíben usar a otros detenidos como intérpretes, salvo en emergencias. Sin embargo, la falta de intérpretes para lenguas poco comunes, como la Lengua de Señas Mongola, sigue siendo un problema. Aunque ICE tiene un contrato actualizado en 2024 para servicios de interpretación telefónica 24/7 en muchos idiomas, esto no evitó que Avirmed permaneciera sin acceso a interpretación durante meses.

La ausencia de intérpretes adecuados afecta gravemente a personas con discapacidades auditivas, ya que limita su capacidad para comunicarse con abogados, entender procedimientos judiciales y participar en entrevistas esenciales para sus casos de asilo. Esto puede llevar a decisiones injustas, deportaciones erróneas o detenciones prolongadas.

Implicaciones legales y políticas

La decisión del juez Sabraw subraya que, bajo el Título VI de la Ley de Derechos Civiles y leyes de derechos para personas con discapacidad, las agencias gubernamentales deben garantizar intérpretes calificados para asegurar que las personas con discapacidades o con dominio limitado del inglés tengan acceso real a procesos legales. Este caso ha renovado las demandas de grupos defensores de derechos de personas con discapacidad para que ICE mejore su cumplimiento de estas leyes y ofrezca adaptaciones adecuadas sin demoras.

Aunque ICE ha aumentado su presupuesto y personal para 2025, no hay indicios públicos de que estos recursos se hayan destinado específicamente a mejorar el acceso a intérpretes para lenguas raras o para personas con discapacidades. La falta de transparencia sobre la liberación de Avirmed y la ausencia de comentarios oficiales sobre las fallas en la provisión de intérpretes generan inquietud entre defensores y expertos legales.

Perspectivas de los involucrados

  • Defensores legales: Alegría De La Cruz, directora de litigios del Disability Rights Legal Center, que representó a Avirmed, calificó la detención sin acceso a comunicación como una violación grave de derechos humanos.
  • Judicatura: La juez Sabraw enfatizó la injusticia fundamental de negar a un solicitante de asilo la posibilidad de entender y participar en su propio caso por falta de servicios de interpretación.
  • ICE: Ha permanecido en silencio sobre los detalles del caso, aunque sus estándares y contratos oficiales muestran que existe un marco para ofrecer servicios de interpretación.

  • Familia: La hermana de Avirmed ha sido una voz activa en la defensa de sus derechos, destacando el impacto emocional y práctico de la detención sin comunicación.

Impacto en personas detenidas

La experiencia de Avirmed muestra cómo la falta de intérpretes calificados puede dejar a personas en detención sin poder defenderse ni comprender sus procesos legales. Esto afecta no solo a quienes usan lenguas de señas poco comunes, sino también a otros detenidos con dominio limitado del inglés o discapacidades. La ausencia de comunicación efectiva puede resultar en decisiones injustas y prolongar la detención innecesariamente.

Posibles cambios y futuro

Este caso podría impulsar a ICE a revisar y fortalecer sus políticas de acceso a intérpretes, especialmente para lenguas de señas y idiomas raros. Grupos de derechos de discapacidad e inmigración probablemente intensificarán la presión para que ICE y el Departamento de Seguridad Nacional implementen mecanismos más estrictos de supervisión y responsabilidad en el cumplimiento de estas obligaciones.

Además, se esperan actualizaciones legislativas o regulatorias en 2025 o 2026 que clarifiquen y refuercen los requisitos de interpretación en centros de detención migratoria.

Recursos oficiales y apoyo

Para quienes buscan información sobre los estándares de detención y acceso a servicios de interpretación, el documento de los Estándares Nacionales de Detención 2025 de ICE está disponible en su sitio web oficial. También se puede consultar el contrato público del Departamento de Seguridad Nacional para servicios de interpretación telefónica, que detalla los proveedores y requisitos actuales.

Organizaciones como el Disability Rights Legal Center ofrecen apoyo legal y recursos para detenidos con discapacidades. Además, para quienes necesiten información sobre formularios migratorios relacionados con asilo, el formulario I-589 para solicitar asilo está disponible en la página oficial del Servicio de Ciudadanía e Inmigración de los Estados Unidos (USCIS): Formulario I-589.

Según análisis de VisaVerge.com, este caso pone en evidencia la necesidad urgente de que ICE garantice acceso a intérpretes para todos los detenidos, incluyendo aquellos que usan lenguas de señas poco comunes como la Lengua de Señas Mongola. Sin esta garantía, la justicia y los derechos humanos quedan comprometidos.

En resumen, la liberación de Avirmed tras meses de silencio forzado destaca un problema sistémico en la provisión de servicios de interpretación en centros de detención de ICE. La situación llama a una revisión profunda de las prácticas actuales para asegurar que personas con discapacidades, como la sordera, puedan participar plenamente en sus procesos legales y evitar injusticias. La comunidad migrante, defensores de derechos y autoridades deben trabajar juntos para que casos como este no se repitan y se respeten los derechos fundamentales de todos los detenidos.

Aprende Hoy

ICE → Agencia gubernamental estadounidense encargada de la detención y aplicación de leyes migratorias.
Lengua de Señas Mongola → Idioma visual utilizado por personas sordas de Mongolia para comunicarse.
Título VI de la Ley de Derechos Civiles → Ley que prohíbe discriminación por raza, color u origen en programas públicos federales.
Entrevista de Temor Creíble → Evaluación para determinar si un solicitante tiene miedo legítimo de persecución.
Servicios de Interpretación Telefónica → Traducción lingüística proporcionada por teléfono para facilitar comunicación en centros de detención.

Este Artículo en Resumen

Avirmed estuvo aislado sin intérprete en el centro de detención ICE, violando sus derechos civiles. El juez exigió intérprete y evaluaciones nuevas, revelando insuficiencias en servicios para discapacitados. Este caso impulsa reformas urgentes para garantizar comunicación adecuada y justicia en detención migratoria.
— Por VisaVerge.com

Share This Article
Facebook Pinterest Whatsapp Whatsapp Reddit Email Copy Link Print
¿Qué piensas
Happy0
Sad0
Angry0
Embarrass0
Surprise0
ByJim Grey
Senior Editor
Follow:
Jim Grey serves as the Senior Editor at VisaVerge.com, where his expertise in editorial strategy and content management shines. With a keen eye for detail and a profound understanding of the immigration and travel sectors, Jim plays a pivotal role in refining and enhancing the website's content. His guidance ensures that each piece is informative, engaging, and aligns with the highest journalistic standards.
Previous Article China exige saldo bancario de .8 millones para acceder a salas VIP de aeropuertos China exige saldo bancario de $2.8 millones para acceder a salas VIP de aeropuertos
Next Article Pasajeros aterrorizados salen despedidos durante dramático descenso de Southwest Pasajeros aterrorizados salen despedidos durante dramático descenso de Southwest
Leave a Comment

Leave a Reply Cancel reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Publicaciones populares

5 Formas Efectivas de Demostrar Intención No Inmigrante en Entrevistas de Visa

Los solicitantes de visas temporales para EE.UU. deben demostrar intención no inmigrante mostrando vínculos fuertes…

By Robert Pyne

Nuevas restricciones de visas afectan la economía del Reino Unido y la financiación estudiantil | ¡Alerta de crisis universitaria!

Advierten que más restricciones en visados de estudiantes extranjeros pueden perjudicar a universidades, economía, y…

By Jim Grey

La agenda migratoria de Trump evita una región clave en California

Las redadas federales desde junio de 2025 en el sur de California han resultado en…

By Shashank Singh

¿Puedo viajar internacionalmente mientras renuevo mi tarjeta verde?

USCIS permite a residentes permanentes viajar con tarjeta verde vencida y recibo Formulario I-797C por…

By Oliver Mercer

Colapso de techo en el Aeropuerto de Delhi causa interrupciones de vuelos

Una tormenta severa causó el colapso parcial del techo en la Terminal 1 del Aeropuerto…

By Robert Pyne

Más de 1,000 inmigrantes bangladesíes ilegales detenidos en Gujarat

Más de 1,000 inmigrantes bangladesíes ilegales fueron arrestados en Gujarat, en la mayor redada del…

By Shashank Singh

Apoyos y recursos estatales para refugiados y solicitantes de asilo en Alabama 2025

En 2025, el apoyo a refugiados en Alabama se concentra en Servicios Sociales Católicos de…

By Oliver Mercer

Apoyo y recursos estatales para refugiados y asilados en Louisiana 2025

Luisiana limita la Asistencia Médica para Refugiados a cuatro meses desde julio de 2025 y…

By Shashank Singh

Padres con permisos de trabajo abiertos amenazan con demandar a Quebec por acceso a guarderías subvencionadas

El 24 de julio de 2025, Quebec restringe acceso a guarderías subsidiadas para hijos de…

By Jim Grey

Tribunal Federal de Maryland otorga suspensiones automáticas a extranjeros en habeas corpus

La orden judicial de Maryland bloquea deportaciones por dos días tras habeas corpus, mejorando derechos…

By Robert Pyne

Te Puede Interesar

Inmigrantes representan ya el 20% de la fuerza laboral en Connecticut
Inmigración

Inmigrantes representan ya el 20% de la fuerza laboral en Connecticut

By Shashank Singh
Read More
La montaña rusa de Trump con los aranceles causa inestabilidad global
Noticias

La montaña rusa de Trump con los aranceles causa inestabilidad global

By Visa Verge
Read More
España pone fin al programa de visa dorada tras 12 años
Inmigración

España pone fin al programa de visa dorada tras 12 años

By Robert Pyne
Read More
Maldivas lanza Programa de Visa para Inversionistas extranjeros
InmigraciónNoticias

Maldivas lanza Programa de Visa para Inversionistas extranjeros

By Oliver Mercer
Read More
Show More
VisaVerge Spanish
Facebook Twitter Youtube Rss Instagram Android
Welcome Back!

Sign in to your account

Username or Email Address
Password

Lost your password?